No Man Is An Island ——John Donn
No man is an island entire of itself;
every man is a piece of the continent,
a part of the main;
if a clod be washed away by the sea,
Europe is the less,
as well as if a promontory were,
as well as any manner of thy friends or of thine own were;
any man’s death diminishes me,
because I am involved in mankind.
And therefore never send to know for whom the bell tolls;
it tolls for thee
一个人,走在巴别塔中,迷失了去向。走在夕阳下的楼宇中,走在烈日下的田埂上,耳旁婉转的、刚直的、含愤的、含笑的、聒噪的、低语的,异地不同音,顿觉隔离,又有几分亲切。呆滞——面面相觑呆,巴别塔工程滞,于是所有的热闹都陷入沉寂。
“没有人是一座孤岛”,当你在水泥森林里享受空调的习习凉风时,有人却在雷雨丘陵中忍受酷暑的闷热;当你在玻璃落地窗后“厉行节约”时,有人却在同样但灰蒙蒙的玻璃窗后要着面子;当你在KTV中疯狂地高唱时,有人却在失智中痛苦地呻吟。你说:那人不是我,却发现那人在下一秒成了你,你成了那人,你是你的样子,但为什么不会是所有人能有的样子呢?他是他的样子,但为什么不能是你的样子呢?当你听见丧钟响起时,却不知道那是为你而鸣,多么可悲!
倾耳细听!乐声中众人的低语构成的杂音,终将在落幕时显现;睁眼细瞧!日光中千叶镶上的金边,终将在日落后暗淡;轻嗅!是芬芳是恶臭不能分辨;触摸!是刺痛是极适转瞬即变。因此,追求浮华某种程度上是追求腐朽,追求极乐某种程度上是追求剧痛……我敢想,却不敢说。
我们不能因为家庭的和美而奉承它,因为家庭的缺陷而抛弃它。事实上,不能,也做不到。“人的本质是一切社会关系的总和”,“独立”是相对的,拒绝痛苦的人只会在日后招致痛苦,忽视苦果的人只会在身后自尝苦果。造福人类,是造福远方的人,还是造福身边的人,还是谁也造福不了?那还是“造福人类”吗?我不知道。
胡言乱语了一堆,语言过于含蓄,话里藏的内容可能过一段时间就再也看不出来了。